Walking on the Amalfi Coast
Sketch maps are provided alongside the walk descriptions in this guidebook. The idea is to provide as much useful detail and as many key landmarks as possible, space permitting. Acquiring a larger commercial map is also warmly recommended for identifying distant points of interest and for plotting your own routes.
One map that covers nearly all the walks in this guide is ‘Monti Lattari, Penisola Sorrentina, Costiera Amalfitana, Isola di Capri’ at 1:25,000, published by Edizioni Il Lupo in collaboration with the area Alpine Club and on sale locally.
Several 1:10,000 carta dei sentieri walking maps (www.carteguide.com) are available locally. They show paths in greater detail, although the coverage means multiple maps are needed. Their downside is the dearth of landmarks and names. There are currently three useful maps: 1 does Vietri sul Mare (close to Salerno) as far as Minori, 2 Maiori to Furore, and 3 covers Conca dei Marini to Positano.
Both the Ravello and Amalfi tourist offices have free maps showing walking routes in their districts.
The promontory centring on Massa Lubrense is covered by an excellent 1:18,000 map, available free of charge at the tourist office. Another clear one is the 1:12,500 ‘Monte Faito & S. Angelo a Tre Pizzi’.
For Capri a decent if small map can be downloaded from the Capri tourism website, www.capritourism.com; it shows the paths used in Walks 5, 7 and 8, but not Walk 6. Otherwise Kompass do a good 1:7500 map ‘Isola di Capri’.
Ischia is a bit of a no-man’s land, although Kompass has done 1:15,000 map n.680, easily the clearest on the market.
The reliable website www.giovis.com has lots of downloadable maps and walks, as does www.caimontilattari.it (but check locally as not all are doable).
Walking maps are available from leading map suppliers in the UK such as Stanfords www.stanfords.co.uk or The Map Shop www.themapshop.co.uk and through Libreria Stella Alpina in Florence www.stella-alpina.com.
Italian terminology commonly found on maps can be found in English translation in Appendix A.